Tradução de um artigo escrito por Malcolm Harris e publicado na New York Magazine no dia 2 de março de 2020. Ilustração: Paul Sahre.
Categoria: Traduções
Traduções inglês-português
O modo como vivemos hoje, por Morris Berman
Tradução de uma palestra do historiador Morris Berman sobre o excepcionalismo americano.
Continue Lendo “O modo como vivemos hoje, por Morris Berman”
Grizzland
Jogo de plataforma criado por Khud0 e traduzido para português por Janos Biro.
O geek quer sair
A vadia ética: mitos e realidades
Tradução do capítulo 2 do livro The Ethical Slut: A Guide to Infinite Sexual Possibilities, escrito por Dossie Easton e Janet Hardy.
Cinnamon
Deuses grandes surgiram depois da civilização, não antes

Tradução do texto Big gods came after the rise of civilisations, not before, finds study using huge historical database, feita por J. Carlos Horst e revisada por Janos Biro.
Continue Lendo “Deuses grandes surgiram depois da civilização, não antes”
O labirinto do relativismo moral
Tradução de um texto escrito por Paul Boghossian sobre relativismo moral, publicada no periódico Inquietude do departamento de filosofia da UFG.
Queers in Love at the End of the World
Ficção interativa criada no Twine por Anna Anthropy em 2013 e traduzida para Português por Janos Biro em 2018.
A cidade secular 25 anos depois
Tradução do texto de Harvey Cox, teólogo americano. Publicada na revista de teologia da PUC-SP.